On the Beach, Rightsizen, Ghost Slide, Retainer und Leveragen: Für viele Nicht-Unternehmensberater sind diese Begriffe nur böhmische Dörfer. Aber auch Junior Consultants und Consulting-Quereinsteiger tun sich mit dem internen Fachchinesisch der Beraterzunft häufig schwer. Dieses „Beratersprech“ ist eine Melange aus Deutsch, Englisch, Denglisch – und manchmal auch noch weiteren Sprachen. Der vorliegende Beitrag hilft hier weiter und erläutert über 250 Begriffe aus dem Consulting-Alltag. Die Sammlung ist aus der langjährigen Fachpraxis des Autors entstanden.
Um unseren Webauftritt für Sie und uns erfolgreicher zu gestalten und
Ihnen ein optimales Webseitenerlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies.
Das sind zum einen notwendige für den technischen Betrieb. Zum
anderen Cookies zur komfortableren Benutzerführung, zur verbesserten
Ansprache unserer Besucherinnen und Besucher oder für anonymisierte
statistische Auswertungen. Um alle Funktionalitäten dieser Seite gut
nutzen zu können, ist Ihr Einverständnis gefragt.
Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Notwendige | Komfort | Statistik
Bitte wählen Sie aus folgenden Optionen: